Итак, многотомные...
(как же все таки красиво их назвать?)
Тринадцатая редакция. Ольга Лукас.
Удивительная оказалась книга.
Целый мир. Небольшой, но очень уютный на мой вкус.
Место действия - Питер. Действующие лица - мунги (бескорыстно исполняют чужие желания) и шемоборы (исполняют те же желания, но за душу).
Да-да. Я все еще типа не люблю фентези. ))))))))
Но дело все в том, что фентезийные моменты там только для антуражу. А сколько там людей! Интересных-интересных. А сколько отношений между ними! И как все это видоизменяется от первого тома к пятому...
Рекомендую всем! Я прочла, открыла первый том сначала и снова прочла. Все пять томов.
Кстати, остальные книги Ольги Лукас меня не очень впечатлили... Я пробовала читать, но максимум до середины дотягивала.
И второй мой сегодняшний герой - Гарри Поттер! Тадам (как говорит моя младшая доча)!
Когда книги Джоан Роулинг только-только стали появляться, они были мне совсем не по карману. И я решила обождать. А потом посмотрела первый фильм про Гарри. И была очень разочарована. Мрачный, жуткий, чудовища и уроды толпами бегают... И лет так на 10 я про Гарри забыла.
А недавно прочла вот такой вот пост Дины Сабитовой:
ИсточникДумаю, что бОльшая часть ругающих ГарриПоттера не читала книги, им кто-то напел. Я видела такого персонажа живьем: директор школы, преподаватель литературы, пытавшаяся уговорить моего сына читать Никакса Зерваса-прости-господи вместо Роулинг. Она честно созналась, что не читала ГП. Впрочем, она честно созналась, что Зерваса тоже не читала, но ей говорили, что первое неправославно и бездуховно, а остальное наоброт.
Впрочем, то, что учителя литературы не читают детской и подростковой литературы и зачастую смотрят оскорбленно на предложение почитать Пуллмана или Роулинг, или хотя бы Жвалевского-Пастернак, Веркина, Лаврову, я многажды говорила. Это отдельная печальная песня.
Так вот, прочитала сегодня, что сказал Эдуард Успенский про Гарри Поттера и обрадовалась.
В этом я с ним очень солидарна."— А вы можете назвать какого-нибудь чужого героя, появление которого вызывает у вас сегодня восторг и уважение?— Могу. Гарри Поттер. У нас ничего подобного и близко не появилось. Впрочем, «Тимур и его команда» — в принципе хорошая книжка… Но это не совсем то. Может, Волька с Хоттабычем? Нет, нет. Кого бы вы мне ни назвали, я скажу: этот названный не стал «героем мечты» большого количества людей.— А с другой стороны, ведь и до Джоан Роулинг в зарубежной литературе были похожие герои и сюжеты…— Может быть. Но не было такой четкой и понятной этической и поведенческой проповеди. А для меня проповедь в книжке — это главное. В «Гарри Поттере» есть все, что нужно подростку. Это психически здоровая и одновременно увлекательная литература, которая вырабатывает уважение к миру — ко всему живому, к родителям, к учителям. Там есть вся необходимая пища для поддержания идеалов. Полное меню."
Подумала я и скачала все 7 книг.
И прочитала.
Это было что-то! Я читала их пости не отрываясь. Страшно было очень! Я реально боялась выйти ночью на кухню - у нас там шторы весьма условные - а вдруг там дементоры ходят! )))
Но я все равно читала! И завидовала сама себе, что раньше не прочла. Правда, перечитывать сходу пока не хочу. Все таки жути там много.
Но вот что меня сильно удивило - я не влюбилась ни в одного героя... Ну разве что в Дамблдора...
Это я старею, да? Или там и в самом деле нет никого, кто мог вызвать подобное чувство?
Гарри вызыват много-много сочувствия. Нудный страдалец Рон тоже не мой герой.)))
А Невилл - ну как в него влюбляться-то? Недотепа же!
А вот Гермиона от книги к книге становилась все лучше. В первой она меня бесила срашно.
Но больше всего поразил конец книги! Если вы читали - правда ведь навороченный?!
И до кучи уже расскажу. Потому что потом точно забыду.
Перед тем, как читать книжки про Гарри, я решила начать знакомиться с Джоан Роулинг с книги "Случайная вакансия"
И вы знаете, куда там Хогвартсу и Азкабану...
Просто английский пригород. Просто люди. Но это почти невыносимо. Так тяжело читать...
Там просто жизнь среднего класса и тех, кто почти за чертой бедности.
Рекомендовать не стану.
Я по по поводу "Гарри Потера". Открыла его для себя лет 12 назад и постоянно перечитываю. Люблю беззаветно и преданно, всех! Даже с такой любовью выписанных уродцев, типа гоблинов.. В том году еще и аудиовариант скачала - просто каждый раз наслаждаюсь!
ОтветитьУдалитьИ тоже не могу понять тех, кто говорит что "мне не нравится!" А потом " а я кино смотрел!"
Нет, я потом тоже смотрела кино. И кино мне пришлось в принципе по душе. Но после книги. Без книг - совсем не то...
И спасибо за рекомендации книг!
о! а дайте, пожалуйста, ссылку на аудиовариант. Именно того чтеца, который вам понравился.
Удалитькино я уже тоже хочу попробовать посмотреть. настраиваюсь)))
Марусь, а в чьем переводе твой Гарри?
ОтветитьУдалитьУ меня все тома в разном - и Сорокин, и Соколова, и Армия Поттера. Вроде еще что-то.
УдалитьМарусь, первую прямо найти захотелось! Попробую, как к компьютеру попаду... А с остальным - удивила))). Я пробовала одного Гарри почитать, ну невозможно нудно и плоско... А после Толкиена это вообще как святотатство))))). И то, что ты никого не полюбила, для меня очередное доказательство ненужности этой серии...
ОтветитьУдалитьНу я не согласна с Вами - сравнивать Толкиена и Роулинг - это по типу сравнивать Кандинского и Рембрандта! Вообще разные вещи. Одна подкупает простотой и предназначена на младший школьный, а вторая ( Сильмариллион тот же) и мне мозги закрутит так, что сто раз перечитываю каждую страницу дабы вникнуть!
УдалитьА я Толкиена вообще читать не смогла - всё идут и идут куда-то. Мы эту книгу пытались по очереди читать: мама, папа, сестра и я. Никто до конца не добрался ))))) А мужу моему нравится, но пока у него не появилось желание перечитать
УдалитьТолкин тоже может быть адски нудный и плоский - перевод-с! И вообще, мне кажется, это несравнимые вещи... Совершенно разные оперы :)
УдалитьКстати, раз уж тут заговорили об "околоволшебных сагах", есть еще Желязны с его Амбером - фантазийно и даже затейливо я бы сказала. И волшебство, и фантазии, и созданные миры.
Про Толкиена - тоже так и не смогла прочесть. Трижды пыталась. Потом бросила.
УдалитьА вообще все зависит от переводчика.
Я вот теперь настраиваюсь прочесть Поттера в оригинале.
А насчет полюбила - полюбила многих! Но не влюбилась.))) Ну такой подростковой любовью.)))
УдалитьЭто не сравнение авторов. А, скорее, моё личное "вживление" в книгу. Я бестселлеры вообще читать не могу, мне кажется, меня покупают задёшево, ну, не знаю, как это состояние ещё описать. У меня вообще никогда никто в сравнение не идёт, потому что все разные, больше, что личное восприятие. Именно с Гарри случилось так, что с первых страниц хлынула... как это сказать, низкопрофильная масса непонятно чего... Я как человек крайне впечатлительный, такое сразу отметаю и дальше первых страниц не иду.
УдалитьМарусь, ты как истинный книжный червь )))), скорее всего, иначе к книгам относишься и иначе их воспринимаешь. Поэтому я очень хорошо могу понять то, что ты Толкиена так и не осилила (перевод Муравьёва и Костяковского - то, что я читала. Вдруг, наткнёшься и захочешь глянуть))). Я ищу мир и смысл. Более того, ищу светлого и доброго, чего-то, что заставляет расправить крылья и жить. Потому что остального и так в жизни хватает... Поэтому никогда не сяду перечитывать русскую классику. И ещё много чего никогда не прочитаю...
И, да, я тоже не люблю фэнтези. Ничего никогда не буду читать подобного. Мой муж, например, за короткое время прочитать все эти, хмм, Игры престолов, что ли... Ну, Мартина... Я не могу. Не моё это. Толкиен для меня больше не как фэнтези-автор, а как... очень мудрый учитель, что ли... У него я нашла что-то, чего ни у кого никогда не могла найти, ни в одной книге.
Нашла Ольгу Лукас. Скачала. Спасибо, Марусь! Попробую почитать... Вдруг, пойдёт))
УдалитьВероничка, так я ведь тоже за добрым и светлым начала Гарри Поттера читать. ))) Я же там привела цитату, после которой решилась.
УдалитьТам этого тоже много. А сын старший у тебя не читал еще?
А "Тринадцатую редакцию" обязательно подпробуй! Вдруг, понравится.)))
Димка не читал ещё)). Спрошу, может, и захочет... Он Крапивина всего (просто всё-всё) прочитал. Вот это радует просто невероятно. Жюля Верна читает, правда, медленно, тяжеловатый слог, видимо... А вообще чего только он не читал...)))
УдалитьЯ обожаю Гарри Поттера, читать начала, когда у нас вышло на русском пара книг, потом уже все по английски, а потом скачала аудиокниги, начитанные Стивеном Фраем - это вообще песня. Я очень часто их переслушиваю, знаю уже почти наизусть. ;-)
ОтветитьУдалитьЯ люблю Гермиону и Фреда и Джорджа ;-)))
Фред и Джордж! Да!!! Мои любимчики и в фильме тоже)))
Удалитьо! Фред и Джордж - это да))))
УдалитьОчень жалею, что мой английский совершенно убог и я просто не пойму Фрая, а как бы хотелось...
О, саги. Не даются они мне. Аббатство Саммерсет до сих пор не дочитала, а так легко начала. Пока прочитана вторая часть до половины. Ну не хватает у меня запала серию читать.
ОтветитьУдалить"Случайную вакансию" в октябре прошлого года читала и мне понравилось. Сейчас подробностей уже, конечно, не помню, но отзыв в своем блоге посмотрела.
А книги о Гарри Поттере - это вообще наша с сестрой совместная книжная любовь )))) А ты в чьем переводе читала? Мне очень нравится перевод именно издательства Ролсмэн. Остальные читать просто не могу. А что там страшного? Просто сказка. Но правда я над несколькими частями просто рыдала - когда Седрика убили и когда Дамблдора. Моих героев там тоже нет, но книга от этого хуже не становится. Пытаюсь уговорить прочитать Гарри Поттера маму и мужа, но пока безрезультатно. Предубеждение у них ))))
Я наоборот страстно люблю читать именно серийные книги. И чем больше частей, тем лучше))) Просто я так погружаюсь в мир, о котором читаю, что он мне кажется реальнее настоящего.)))
УдалитьСтрашное все! Я же говорю - мне за окном дементоры мерещились.))) У меня воображение сумасшедшее. Она меня обратно в реальный мир не пускает. Пытается в читаемом задержать.
Переводы я читала разные. И это мучение. А нигде нет росмэновского перевода в эл.виде?
А у меня муж вчера начал ее читать. Дочитал "Тихий Дон", замучил меня рассказами о казаках, а потом взял Гарри Поттера и читал весь вечер.)))
УдалитьПосмотрела я на него, и взялась читать "Философский камень" снова.)))
Вот, Росмэновского перевода в электронном виде нет... Это их авторское право и издательство его охраняет. Я не один вечер копала интернет в поисках толкового перевода, для моей заграничной подруги, у которой ограничен доступ в российский сегмент интернета.
УдалитьЖаль...)))
УдалитьМожно, я вклинюсь? на днях пересмотрела фильмы про Гарри Поттера, и думала перечитать книги. Читала давно, тоже в разных переводах. И тут Ваш пост, Мидори, о нем :). Заинтересовалась переводом росмэна и, вроде бы, он весь вот тут есть: http://flibusta.net/sequence/5318
УдалитьСпасибо вам большое-пребольшое!
УдалитьИ как я не нашла...
Полностью согласна, что большинство ругающих Гарри Поттера, книгу просто не читали, ну или не дочитали дальше первой книжки. Сейчас после многих лет и многих прочтений Гарри Поттера, первая часть мне тоже кажется простоватой и скучноватой, но последняя -"Дары смерти" -искупает все!
ОтветитьУдалитьПо поводу любимчиков - мне нравится Северус Снегг, очень сложный персонаж, неоднозначный, впечатление от которого меняется по ходу книги. А может мне просто нравится Алан Рикман, впечатления от книги и фильма давно смешались и при чтении персонажи именно из фильма представляются)))
Случайная вакансия- очень тяжелая книжка, долго потом был неприятный осадок на душе.
Вот я начала вчера ночью читать Гарри снова. Не выдержала - муж рядом читает первую часть.)))
УдалитьИ не кажется мне первая книга простоватой. Наоборот, после прочтения всей саги, читать снова первую часть даже интереснее. уже понятно, кто все эти люди. В первый раз они от меня ускользнули. )))
Последняя часть- это вообще что-то!
А про "Случайную вакансию" согласна полностью! Очень тяжелая... Для меня одна из тех книг, после которых жить не хочется...
Ну, раз уж сегодня зашла речь о многотомниках, то я свои "пять копеек" вставлю)))))))
ОтветитьУдалитьГаррика читали и перечитывали с сыном. Любим нежно)))))) Но... в электронном виде переводы резко и не в лучшую сторону отличаются от Росмэновского перевода, тут я полностью согласна с Викой.
Толкина ниасилилабукавмнога))))))))))) Но это лично мое восприятие этого автора.
От себя рискну порекомендовать из серии "типа-Гарри-Поттер"
Наталья Щерба "Часодеи" - 6 томов. Прочли с сыном быстро и с удовольствием.
Евгений Гаглоев "Зерцали" - 6 томов. Сын читает взапой, у меня еще руки не дошли до нее. Читаю 12-титомную вампирскую сагу "Дом Ночи", но рекомендовать ее не рискну))))))
Филипп Пулман - "Темные начала" - это просто супер!
"Хроники Нарнии" - тоже!
"Песнь Люда и Огня" Дж. Мартина - сын попросил в подарок. Прочитал - просто в восторге! Я, думаю, что не осилю ее... Хотя, кто знает, может, когда и рискну ;=)
Пы.Сы. Маруся, рада твоему возвращению. Не пропадай! Тебя всегда очень приятно читать.
Упс, ошибочка вкралась))))) Сага Евгения Гаглоева называется "Зерцалия". Там про Зазеркалье))))))
УдалитьПрисоединюсь к "Часодеям" . Очень и очень неплохо, захватывает, читается легко и быстро, хотя дикого восторга, как в некоторых отзывах не испытала.
УдалитьСпасибо! Попробую.
УдалитьА "Таню Гроттер" никто не порекомендует? Мне подруга очень советовала. А я решиться не могу...)))
Мартина я начинала читать... жуть... А мужу очень нравится!
Таню Гротер моя дочка пробовала читать, я тоже книжку или две прочитала... Но увы - мне лично ну совсем никак!
УдалитьБуду иметь ввиду)))
Удалить"Тринадцатая редакция" заинтересовала, посмотрю.
ОтветитьУдалитьКогда в одном из прошлых постов увидела про Добби с носком, почему-то подумала, что вроде бы Маруся "Гарри Поттера" не читала:) Ну, теперь читала:) Мне тоже книги больше фильма понравились. Хотя, кажется, у меня со всеми экранизациями так - я книги больше фильмов люблю. Пожалуй, за исключением "Гардемаринов"))
К вопросу о дементорах)) Когда я в первый раз взялась за Громыко с ее Вольхой, я первую книгу слушала в аудиоварианте. И так получилось, что приключения с оборотнем я слушала ночью, лежа в постели. Так вот, мне реально было страшно лежать спиной к двери и к окну)) Причем вообще меня оборотни ни в книгах, ни в фильмах не пугают, я их даже люблю) Но тут вдруг такое погружение получилось)))
))) А мне было интересно, заметит кто-то или нет.)))
УдалитьДа! Я как раз прочла пару первых частей и уволилась)))
Ага! а Вольху я читала на даче в первый раз. И доча моя старшая - тогда ей было года 1,5-2, - так она повадилась по ночам не спать, а гулять. Как же я шарахалась от каждого куста)))))))))))))))))
А мне тоже пришлось прочитать всего Поттера, и понравилось. Сложновато, конечно, для малышей, но ы целом неплохо.
ОтветитьУдалитьП.с. и меня тут под большой вязальный проект потянуло на длинные саги. Муж присоветовал Дети Арбата, он как-то читал в переводе. А перед этим слушала Столпы земли.
Я "Дети Арбата" боюсь читать. Что-то мне подсказывает, тяжелая книга должна быть...
УдалитьМаруся, правильно боишься, депрессивное чтение. Потому Столпы я сначала почитала, типа подготовилась.
УдалитьТеперь хочу немного "похихикать" и почитать что-нибудь легкое, фэнтази свое любимое или детективчиков. Про приключения какие-нибудь или географические открытия...И связать игруху какую под это дело
О, как поздно ты до Гарри добралась:) Я читала в студенчестве, потом перечитывала с выходом кино.Я обожаю кино и книги сравнивать, всегда стараюсь посмотреть экраницазии понравившихся книг.
ОтветитьУдалить))) ага )))
Удалитья пока только два фильма знаю, которые выдержали сравнение с книгой - "Убить пересмешника" Харпер ли и "Книжный вор" Зузака.
даа, Гарри Поттер - любовь с первой книги. Читала "тридцатилетней теткой" как сказала моя знакомая. Была в диком восторге, читала не отрываясь, особенно последнюю книгу. Купила все книги в оргинале - точно буду читать.
ОтветитьУдалитьТолкиен - это святое. Не знаю сколько раз читала в разных переводах, сейчас начала читать в оригинале, когда поняла, что смогу. :)
о! и как ощущение перевод-оригинал Толкиена существенно отличаются?
УдалитьЯ ужасно хочу читать на английском, а не начинаю читать книги из страха... )))) Глупо это, конечно. Но все таки.
Я когда-то давно взяла две книги Властелин колец в разных переводах и оригинал на английском. Наугад открыла главу и сравнила, что в оригинале и что в этих двух переводах. Был шок. В одном одно было опущено, в другом другое. Тогда-то и поняла, что надо читать оригинал, но долго не решалась. Тоже боялась. А сейчас начала по-тихоньку и оказалось, что все не так уж страшно. :)
УдалитьЯ после вот этого поста совсем-совсем решила, что читать надо в оригинале: http://rikki-t-tavi.livejournal.com/1595435.html прочтите, если интересно.
УдалитьПро Гарри Поттера - ну просто моя история!))) Только все фильмы смотрела уже после прочтения, читала запоем!!! И спорила потом с подругой, которая не читала - "но это же не православно" )) Очень понравилось! Фильмы мрачноватые)
ОтветитьУдалить